幽州胡马客,绿眼虎皮冠。 笑拂两只箭,万人不可干。 弯弓若转月,白雁落云端。 双双掉鞭行,游猎向楼兰。 出门不顾后,报国死何难。 天骄五单于,狼戾好凶残。 牛马散北海,割鲜若虎餐。 虽居燕支山,不道朔雪寒。 妇女马上笑,颜如赪玉盘。 飜入射鸟兽,花月醉雕鞍。 旄头四光芒,争战若蜂攒。 白刃洒赤血,流沙为之丹。 名将古谁是,疲兵良可叹。 何时天狼灭?父子得闲安。
横吹曲辞 幽州胡马客歌
译文:
在幽州之地,有这样一群胡人马客。他们长着碧绿的眼睛,头戴虎皮做的帽子,模样十分英武。
他们总是笑着轻轻抚摸着手中的两支箭,就凭这气势,万人也不敢轻易冒犯他们。他们弯弓射箭的时候,那弓就像转动的满月一样,技艺高超,随便一箭就能把高飞在云端的白雁射落下来。
他们两两并排,潇洒地甩着马鞭前行,前往遥远的楼兰一带游猎。这些胡马客一旦出门去为国家效力,就全然不顾身后的安危,他们觉得为了报效国家,死又有什么难的呢?
北方那些骄横的匈奴单于们,个个凶狠残暴、狼子野心。他们的牛马在北海一带散放着,宰杀新鲜的牲畜时,就像猛虎进食一样贪婪。
他们虽然居住在燕支山,但从不畏惧北方朔雪的寒冷。那里的妇女骑在马上嬉笑,她们的容颜就像红扑扑的玉盘一样艳丽。她们也身手矫健,能够翻身射箭捕猎鸟兽,玩累了就醉卧在雕花的马鞍上,在花前月下尽情享受生活。
可如今,战乱爆发了。天上的旄头星发出四射的光芒,预示着不祥。各方势力争战不休,就像蜂群聚集在一起打斗一样混乱。战场上,白色的刀刃不断地挥洒着战士们的鲜血,连沙漠里的流沙都被染成了红色。
古往今来,有哪些称得上是名将呢?那些在战争中疲惫不堪的士兵真是让人叹息啊。什么时候才能把像天狼星一样象征着战乱的敌人消灭干净呢?这样一来,父子们就能够过上清闲安宁的日子了。
纳兰青云