横吹曲辞 长安道

憧憧合合,八表一辙。 黄尘雾合,车马火热。 名汤风雨,利辗霜雪。 千车万駄,半宿关月。 上有尧禹,下有夔契。 紫气银轮兮常覆金阙,仙掌捧日兮浊河澄澈。 愚将草木兮有言,与华封人兮不别。

译文:

来来往往,人群熙熙攘攘汇聚在一起,天下各处的人们似乎都在遵循着同一条道路前行。 黄色的尘土像雾气一般弥漫、聚拢,车马穿梭往来,热闹得像火在燃烧。 人们为了名声,在风雨中奔波;为了利益,在霜雪中辗转。 千万辆车子、驮着货物的牲畜络绎不绝,它们在边关的月色下停歇了大半夜。 往上追溯,有尧帝和大禹这样的贤君;往下看,有夔和契这样的良臣。 祥瑞的紫色云气环绕着银色的车轮,常常笼罩着帝王居住的宫殿;仙人的手掌仿佛托着太阳,使得浑浊的黄河都变得清澈了。 我这愚笨之人像草木一样也想说说心里话,这和华封人表达的祝福其实也没什么差别。
关于作者
唐代僧贯休

暂无作者简介

纳兰青云