漢家宮殿含雲煙,兩宮十里相連延。 晨霞出沒弄丹闕,春雨依微自甘泉。 春雨依微春尚早,長安貴遊愛芳草。 寶馬橫來下建章,香車卻轉避馳道。 貴遊誰最貴,衛霍世難比。 何能蒙主恩?幸遇邊塵起。 歸來甲第拱皇居,朱門峨峨臨九衢。 中有流蘇合歡之寶帳,一百二十鳳皇羅列含明珠。 下有錦鋪翠被之粲爛,博山吐香五雲散。 麗人綺閣情飄颻,頭上鴛釵雙翠翹。 低鬟曳袖回春雪,聚黛一聲愁碧霄。 山珍海錯棄藩籬,烹犢炰羔如折葵。 既請列侯封部曲,還將金印授廬兒。 歡榮若此何所苦,但苦白日西南馳。
橫吹曲辭 長安道
漢朝的宮殿籠罩在雲煙之中,長樂宮和未央宮相距十里卻綿延相連。清晨的雲霞在紅色的宮闕間時隱時現,好似在嬉戲玩鬧;春雨如絲,從甘泉宮輕輕飄落。
春雨濛濛,春天還早,長安城裏那些富貴人家的子弟喜愛這鮮嫩的芳草。騎着寶馬的貴公子徑直從建章宮而來,華麗的香車則轉彎避開皇帝專用的馳道。
在這些貴遊子弟中誰最爲尊貴呢?那便是衛青、霍光這樣的家族,世間無人能與之相比。他們是如何得到君主的恩寵呢?幸運地趕上邊疆有戰事發生。
他們歸來後,豪宅甲第環繞着皇宮,硃紅色的大門巍峨地面對九條大路。宅子裏有裝飾着流蘇的合歡寶帳,一百二十隻鳳凰造型的飾品羅列着,上面鑲嵌着明珠。寶帳下面是色彩絢爛的錦被,博山爐中香菸嫋嫋,如五彩雲霞般散開。
美麗的女子在華麗的樓閣中情思飄蕩,頭上插着鴛鴦釵,翠翹顫顫。她低垂着髮髻,輕曳衣袖,像春天的雪花般輕盈迴轉;眉頭緊鎖,一聲嘆息彷彿能愁滿碧霄。
他們把山珍海味都扔在一邊,烹煮小牛、烤炙羊羔就像折斷葵菜一樣隨意。他們既爲手下的部曲請封列侯之位,還把金印授予家僕。
享受着如此的榮華歡樂還有什麼可苦惱的呢?只苦惱那太陽朝着西南方向飛馳,時光匆匆流逝啊。
评论
加载中...
納蘭青雲