横吹曲辞 长安道
胡风激秦树,贱子风中泣。
家家朱门开,得见不可入。
长安十二衢,投树鸟亦急。
高阁何人家?笙簧正喧吸。
译文:
呼啸的胡地之风猛烈地吹打着秦地的树木,我这个卑微的人在风中伤心哭泣。
长安城里,家家户户的朱红色大门敞开着,可我却只能眼巴巴看着,根本无法进入那富贵之家。
长安有十二条宽阔的街道,就连那投林栖息的鸟儿此刻都显得那么急切,想要找到一处安身之所。
那高高矗立的楼阁不知是哪户人家的,里面传出的笙簧乐声正喧闹嘈杂,一派热闹奢华的景象,与我这在寒风中悲泣无依的处境形成鲜明对比。