橫吹曲辭 關山月

高高秋月明,北照遼陽城。 塞迥光初滿,風多暈更生。 徵人望鄉思,戰馬聞鞞驚。 朔風悲邊草,胡沙昏虜營。 霜疑匣中劒,風憊原上旌。 早晚謁金闕,不聞刁斗聲。

譯文:

一輪高高懸掛的秋月,散發着皎潔的光芒,向北照着遼陽城。 邊塞十分遙遠,月光剛剛鋪滿大地,狂風不斷,月亮周圍又生出了光暈。 出征在外的戰士望着月亮思念家鄉,戰馬聽到戰鼓的聲音也會受驚。 北方的寒風悲號着吹過邊境的野草,胡地的沙塵讓敵人的營地變得昏暗模糊。 寒霜好像是劍匣中寶劍上的寒光,狂風讓原野上的旌旗疲憊地耷拉着。 真希望能早日回到京城去朝見天子,從此再也聽不到那擾人的刁斗聲。
關於作者
唐代鮑氏君[徽]微

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序