橫吹曲辭 關山月
裴回漢月滿邊州,照盡天涯到隴頭。
影轉銀河寰海靜,光分玉塞古今愁。
笳吹遠戍孤烽滅,雁下平沙萬里秋。
況是故園搖落夜,那堪少婦獨登樓。
譯文:
那漢朝時就有的月亮,在邊境的州郡上空徘徊,它的光輝灑遍天涯海角,一直照到了隴頭。
月亮的影子隨着銀河轉動,此時整個天下都顯得格外寧靜。那清冷的月光灑在玉門關,彷彿把從古至今人們在這關塞所懷有的憂愁都照亮了。
遠處戍邊之地傳來胡笳的吹奏聲,孤獨的烽火已經熄滅。大雁飛落在平坦的沙漠上,此時整個大地呈現出一派萬里清秋的景象。
更何況現在故鄉正是草木凋零的夜晚,這讓獨守空閨的少婦怎麼能忍受得了獨自登上高樓,望月懷人呢。