俠客重恩光,驄馬飾金裝。 瞥聞傳羽檄,馳突救邊荒。 轉戰磨筓地,橫行戴鬥鄉。 將軍佔太白,小婦怨流黃。 騕褭青絲騎,娉婷紅粉妝。 一春鶯度曲,八月雁成行。 誰堪坐秋思,羅袖拂空牀。
橫吹曲辭 出塞
那些行俠仗義的勇士特別看重君主的恩寵榮光,他們騎的青白色駿馬裝飾着黃金打造的佩飾,顯得十分華貴。
忽然間聽聞緊急的軍事文書傳來,說是邊疆告急,俠客們便縱馬飛馳,奔赴邊疆去救援。
他們在戰場上不斷輾轉戰鬥,從磨筓之地一直打到戴鬥之鄉,一路所向披靡。
將軍在前線觀測着太白星來預測戰事吉凶,而他們的妻子卻在後方對着黃色的絲絹暗自哀怨。
勇士們騎着像騕褭一樣俊美的青馬,而他們的妻子則打扮得亭亭玉立、嬌豔動人。
春天裏,黃鶯婉轉啼鳴彷彿在唱着曲子,到了八月,大雁排成整齊的隊伍向南飛去。
在這充滿秋思的季節裏,有誰能忍受獨自坐着思念遠方的親人呢?只能用羅袖拂着空蕩蕩的牀榻,排解心中的寂寞。
納蘭青雲