橫吹曲辭 隴頭吟
隴水潺湲隴樹黃,徵人隴上盡思鄉。
馬嘶斜日朔風急,雁過寒雲邊思長。
殘月出林明劒戟,平沙隔水見牛羊。
橫行俱足封侯者,誰斬樓蘭獻未央。
譯文:
隴頭的流水潺潺流淌,隴上的樹木已一片枯黃,出征的將士們在隴上個個都湧起了思鄉之情。
夕陽西斜,馬兒嘶鳴,北風猛烈地呼嘯着,大雁飛過寒冷的雲層,這邊關的愁思愈發悠長。
殘缺的月亮從樹林後面升起來,月光映照在鋒利的劍戟之上,顯得格外明亮;隔着河水,平坦的沙地上能看到成羣的牛羊。
那些能夠在戰場上縱橫馳騁的人都有足夠的資本被封侯拜相,可又有誰能像傅介子那樣斬殺樓蘭王,把首級獻給未央宮,立下不世之功呢?