橫吹曲辭 隴頭

隴頭已斷人不行,胡騎夜入涼州城。 漢家處處格鬬死,一朝盡沒隴西地。 驅我邊人胡中去,散放牛羊食禾黍。 去年中國養子孫,今著氈裘學胡語。 誰能更使李輕車,收取涼州屬漢家。

譯文:

隴頭的道路已經被阻斷,行人無法通行,那胡人的騎兵趁着夜色攻入了涼州城。 漢朝的將士們在各處奮勇拼殺、殊死搏鬥,可最終隴西之地一下子就全部淪陷了。 胡人驅趕着我們邊疆的百姓前往胡人的地盤,還把搶來的牛羊散放在田野裏啃食莊稼。 這些百姓去年還在中原之地養育子孫,過着安穩的日子,如今卻只能穿上氈裘,學說胡人的語言。 誰能夠再讓像李廣那樣善於征戰的將領重新出現,把涼州收復回來,讓它重新歸屬漢朝的版圖啊。
關於作者
唐代張籍

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認爲,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍爲烏江人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序