鐵山碎,大漠舒。 二虜勁,連穹廬。 背北海,專坤隅。 歲來侵邊,或傅于都。 天子命元帥,奮其雄圖。 破定襄,降魁渠。 窮竟窟宅,斥餘吾。 百蠻破膽,邊氓蘇。 威武輝耀,明鬼區。 利澤彌萬祀,功不可逾。 官臣拜手,惟帝之謨。
鼓吹曲辭 鼓吹鐃歌 鐵山碎
譯文:
鐵山被攻破,廣袤的大漠恢復了安寧與平靜。
東突厥和薛延陀這兩股強勁的敵人,他們營帳相連,勢力龐大。
他們背靠北海,盤踞在大地的一角。
每年都來侵犯邊境,有時甚至兵臨都城之下,讓百姓惶恐不安。
天子任命了元帥,元帥展現出雄偉的謀略和志向。
他一舉攻破定襄,讓敵人的首領歸降。
深入敵人的巢穴,將他們驅逐到餘吾水之外。
周邊衆多的蠻族都被嚇得膽戰心驚,邊境的百姓也得以從苦難中解脫,重獲生機。
天子與元帥的威武之光閃耀四方,連幽冥之地都能感受到。
這一功績帶來的利益和恩澤將延續萬年,無人能夠超越。
朝廷的大臣們恭敬地行禮,都認爲這是皇帝英明決策的結果。
納蘭青雲