涇水黃,隴野茫。 負太白,騰天狼。 有鳥鷙立,羽翼張。 鉤喙決前,巨趯傍。 怒飛飢嘯,翾不可當。 老雄死,子復良。 巢岐飲渭,肆翱翔。 頓地紘,提天綱。 列缺掉幟,招搖耀鋩。 鬼神來助,夢嘉祥。 腦塗原野,魂飛揚。 星辰復,恢一方。
鼓吹曲辭 鼓吹鐃歌 涇水黃
譯文:
涇水泛起渾黃的波浪,隴地的原野一片蒼茫。
那陣勢彷彿揹負着太白星,又好似天狼星在騰躍發光。
有一隻兇猛的鳥傲然佇立,它展開了寬大的羽翼。
它那如鉤的尖喙向前啄擊,巨大的爪子向旁邊撲張。
它憤怒地高飛,飢餓地長嘯,迅猛的氣勢難以阻擋。
老一代的雄強者死去了,新一代又成長得非常優良。
它們在岐山築巢,在渭水飲水,肆意地在空中翱翔。
它們能撼動大地的綱紀,能提舉上天的羅網。
閃電像它們揮舞的旗幟,招搖星如它們閃耀的鋒芒。
連鬼神都來相助,讓它們夢到吉祥的景象。
敵人的腦漿塗滿原野,魂魄四處飛揚。
星辰恢復了正常的秩序,一方之地重新恢復了安定和興旺。
納蘭青雲