去年戰桑乾源,今年戰蔥河道。 洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。 萬里長征戰,三軍盡衰老。 匈奴以殺戮爲耕作,古來唯見白骨黃沙田。 秦家築城備胡處,漢家還有烽火然。 烽火然不息,征戰無已時。 野戰格鬬死,敗馬號鳴向天悲。 烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。 士卒塗草莽,將軍空爾爲。 乃知兵者是兇器,聖人不得已而用之。
鼓吹曲辭 戰城南
去年在桑乾源頭打仗,今年又轉戰到蔥河河道。在條支海的波浪中清洗兵器,在天山的積雪草地上放牧戰馬。
將士們經歷萬里長征不斷作戰,整支軍隊都變得衰老疲憊。匈奴人把殺戮當作日常的耕作之事,自古以來這地方只見白骨和黃沙鋪就的“田地”。
秦朝時期修築長城防備胡人的地方,到了漢朝依舊有烽火燃燒。烽火一直燃燒不熄滅,征戰也沒有停止的時候。
在野外戰鬥中格鬥而死,戰敗的馬匹向着天空悲哀地嘶鳴。烏鴉和老鷹啄食着人的腸子,叼起來掛在乾枯的樹枝上。
士卒的鮮血塗滿了荒草野地,將軍空有一番壯志卻無濟於事。由此才知道兵器是兇險的東西,聖人也只是在不得已的情況下才會使用它啊。
评论
加载中...
納蘭青雲