承天撫籙,纂聖登皇。 遐清萬宇,仰協三光。 功成日用,道濟時康。 璇圖載永,寶曆斯昌。 日月揚暉,煙雲爛色。 河嶽修貢,神祇効職。 舜風攸偃,堯曦先就。 睿感通寰,孝思浹宙。 奉揚先德,虔遵曩狩。 展義天扄,飛英雲岫。 化逸王表,神凝帝先。 乘雲厭俗,馭日登玄。
郊廟歌辭 享太廟樂章 鈞天[舞]
這篇樂章較爲典雅莊重,多爲頌讚之詞,以下是大致的現代漢語翻譯:
秉承上天的旨意,掌管着天下的符命,繼承聖人之業登上皇位。
使萬里江山遠離戰亂,天下清平,上與日、月、星三光相和諧。
功勞成就於日常的治理之中,道德匡濟讓時世安康。
國家的宏圖能夠長久延續,帝運昌盛而輝煌。
太陽和月亮散發着光輝,煙雲呈現出絢爛的色彩。
黃河和山嶽紛紛獻上貢物,天地神靈都恪盡職守。
像舜帝那樣的教化之風廣泛傳播,如同堯帝的光輝率先普照大地。
聖明的君主感動通達到整個寰宇,孝順的情思遍佈宇宙。
恭敬地宣揚先人的美德,虔誠地遵循往昔的典章。
在天門之處展現大義,在雲岫之間飛揚英名。
教化超越了以往帝王的表現,精神凝聚在天帝之前。
乘坐祥雲厭棄俗世,駕馭太陽登上玄遠的仙境。
评论
加载中...
納蘭青雲