宫中作
廊庑周遭翠幕遮,禁林深处绝喧哗。
界开日影怜窗纸,穿破苔痕恶笋芽。
西第晚宜供露茗,小池寒欲结冰花。
谢公未是深沈量,犹把输赢局上夸。
译文:
宫殿的走廊四周都被翠绿的帷幕遮挡起来,皇家园林的深处一片寂静,没有丝毫喧哗吵闹之声。
阳光透过窗户,光影在窗纸上分割出不同的形状,这景色惹人怜惜;那竹笋芽儿破土而出,硬生生地穿破了青苔痕迹,实在是让人有些讨厌。
西边的宅第在傍晚时分,正适合供奉上带着露水的香茗;小池塘里寒气袭人,水面上快要结出冰花了。
东晋的谢安啊,他的气量还算不上真正深沉,还会在棋局结束后,对输赢之事加以夸赞炫耀呢。