綠影覆幽池,芳菲四月時。 管絃朝夕興,組繡百千枝。 盛引牆看徧,高煩架屢移。 露輕濡彩筆,蜂誤拂吟髭。 日照玲瓏幔,風搖翡翠帷。 早紅飄蘚地,狂蔓掛蛛絲。 嫩刺牽衣細,新條窣草垂。 晚香難暫舍,嬌態自相窺。 深淺分前後,榮華互盛衰。 尊前留客久,月下欲歸遲。 何處繁臨砌?誰家密映籬。 絳羅房燦爛,碧玉葉參差。 分得殷勤種,開來遠近知。 晶熒歌袖袂,柔弱舞腰支。 膏麝誰將比,庭萱自合嗤。 勻妝低水鑑,泣淚滴煙?。 畫擬憑梁廣,名宜亞楚姬。 寄君十八韻,思拙媿新奇。
薔薇詩一首十八韻呈東海侍郎徐鉉
在四月這個美好的時節,薔薇那翠綠的枝葉鋪展開來,籠罩着幽靜的池塘,散發着陣陣芬芳。
整日裏,周圍管絃樂聲不斷,那薔薇花如同精美的織錦,千百枝絢爛地綻放着。人們在牆邊盡情地欣賞薔薇的風姿,爲了能更好地觀賞高處的花朵,還多次移動花架。
清晨的露珠輕輕沾溼了文人的彩筆,蜜蜂飛舞時還不小心拂過吟詩者的鬍鬚。陽光灑在薔薇花上,就像照在玲瓏的幔帳上;微風吹過,花枝搖曳,好似翡翠做的帷幕在飄動。
早開的薔薇花瓣飄落在長滿苔蘚的地面上,肆意生長的藤蔓掛着蛛絲。薔薇細嫩的尖刺輕輕地勾住人的衣裳,新長出來的枝條垂落在草叢中。
薔薇散發的晚香讓人難以割捨,它那嬌俏的姿態彷彿在自我欣賞。薔薇花有深有淺,錯落有致地分佈着,它們的榮華也是此盛彼衰,交替進行。
在酒樽前,人們爲了欣賞薔薇而久久留客,月光下都捨不得早早回去。
不知何處的薔薇繁花似錦地臨着臺階生長?又是誰家的薔薇密密地映照着籬笆。那薔薇花像絳紅色的錦羅,花朵燦爛奪目,碧綠的葉子參差不齊。
要是能分得精心培育的薔薇花種,花開的時候遠近的人都會知曉。薔薇花就像歌女那晶亮閃爍的衣袖,又似舞女柔弱的腰肢。就算是名貴的膏麝也難以與之相比,庭院裏的萱草自然會自慚形穢。
薔薇花就像精心梳妝的美人,低低地照着水面;又好似哭泣的女子,淚水滴落在煙霧般的花枝上。它的美就算是畫家梁廣來描繪也不一定能完全展現,它的名字應該僅次於楚地的美女。
我寫下這十八韻的詩寄給您,只可惜自己才思笨拙,慚愧寫不出新奇絕妙的詩句。
评论
加载中...
納蘭青雲