奉和聖制過溫湯

鳳輦騰宸駕,驪籞次幹遊。 坎德疎溫液,山隈派暖流。 寒氛空外擁,蒸氣沼中浮。 林凋帷影散,雲斂蓋陰收。 霜郊暢玄覽,參差落景遒。

譯文:

皇帝乘坐着華麗的鳳輦,威嚴地啓程出行,來到了驪宮這個地方巡遊。 大地蘊含着溫暖的泉水,就像大地的美德一樣,溫泉從山中的角落潺潺流出,形成了一股股溫暖的水流。 寒冷的氣息在四周瀰漫、簇擁,而溫泉的水蒸氣則在水池中緩緩升騰。 樹林裏的樹葉凋零,皇帝車駕的帷幕影子也漸漸消散;天空中的雲朵收斂起來,車蓋投下的陰影也逐漸收去。 在這被霜覆蓋的郊野,皇帝盡情地縱覽美景,夕陽的餘暉錯落有致,時光也彷彿在這美景中漸漸流逝。
關於作者
唐代越王貞

王,太宗第八子。善騎射,涉文史,有吏幹,爲宗室材王。垂拱中,王與韓王元嘉等謀舉兵反正,事敗,仰藥卒。有詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序