奉和聖制過溫湯
鳳輦騰宸駕,驪籞次幹遊。
坎德疎溫液,山隈派暖流。
寒氛空外擁,蒸氣沼中浮。
林凋帷影散,雲斂蓋陰收。
霜郊暢玄覽,參差落景遒。
譯文:
皇帝乘坐着華麗的鳳輦,威嚴地啓程出行,來到了驪宮這個地方巡遊。
大地蘊含着溫暖的泉水,就像大地的美德一樣,溫泉從山中的角落潺潺流出,形成了一股股溫暖的水流。
寒冷的氣息在四周瀰漫、簇擁,而溫泉的水蒸氣則在水池中緩緩升騰。
樹林裏的樹葉凋零,皇帝車駕的帷幕影子也漸漸消散;天空中的雲朵收斂起來,車蓋投下的陰影也逐漸收去。
在這被霜覆蓋的郊野,皇帝盡情地縱覽美景,夕陽的餘暉錯落有致,時光也彷彿在這美景中漸漸流逝。