海嶽宴鹹通,七載秉鈞調四序。 一方獄市獲來蘇。

譯文:

大海和山嶽都在“鹹通”年間呈現出安定祥和的景象。我(宣宗皇帝自指)執政七年來,如同掌控着均衡之器,調理着一年四季的運行,讓天下秩序井然。 在這期間,一個地方的監獄和集市都能讓百姓獲得休養生息的機會,重新過上安穩的生活。 需要說明的是,“句”往往是古詩中不成篇的斷句,這裏或許只是截取了片段內容,以上翻譯結合歷史和語境做了適當理解與解讀。
關於作者
唐代宣宗皇帝

帝諱忱,憲宗第十三子,初名怡,封光王。會昌六年,立爲皇太叔,恭儉好善,虛襟聽納,大中之政,有貞觀風。每曲宴,與學士倡和,公卿出鎮,多賦詩餞行。重科第,留心貢舉。常微行,採輿論,察知選士之得失。其對朝臣,必問及第與所試詩賦題,主司姓氏,苟有科名對者,必大喜。或佳人物偶不中第,必嘆息移時。常於內自題鄉貢進士李道龍雲。在位十三年,諡曰獻文,詩六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序