赤帝收三杰,黄轩举二臣。 由来丞相重,分掌国之钧。 我有握中璧,双飞席上珍。 子房推道要,仲子讶风神。 复辍台衡老,将为调护人。 鹓鸾同拜日,车骑拥行尘。 乐聚南宫宴,觞连北斗醇。 俾予成百揆,垂拱问彝伦。
左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官命宴东堂赐诗
译文:
这是唐玄宗为三位大臣同日上任而作的诗,下面是它的现代汉语翻译:
往昔赤帝刘邦收揽了张良、萧何、韩信这三位杰出人才,轩辕黄帝也推举了风后、力牧两位贤臣。自古以来丞相之位就至关重要,他们分担着治理国家的重任。
我拥有如同握在手中美玉般的贤才,就像席上双飞的珍宝一样难得。他们如同张良一般能把握治国的要道,又像平原君赵胜那样有着令人惊叹的风度神采。
如今又让担任宰相的元老们,去担任太子少傅等职,来精心教导和护持太子。
他们像鹓鸾一样一同接受任命的那天,车骑出行扬起一路尘埃。
大家欢乐地相聚在南宫举办宴会,酒杯里斟满了如北斗星般醇厚的美酒。
希望他们能让我实现国家各项事务的有序治理,我只需垂衣拱手,询问世间常理,就能让国家安定太平。
纳兰青云