洛陽芳樹映天津,灞岸垂楊窣地新。 直爲經過行處樂,不知虛度兩京春。 去年餘閏今春早,曙色和風著花草。 可憐寒食與清明,光輝幷在長安道。 自從關路入秦川,爭道何人不戲鞭。 公子途中妨蹴踘,佳人馬上廢鞦韆。 渭水長橋今欲渡,蔥蔥漸見新豐樹。 遠看驪岫入雲霄,預想湯池起煙霧。 煙霧氛氳水殿開,暫拂香輪歸去來。 今歲清明行已晚,明年寒食更相陪。
初入秦川路逢寒食
譯文:
在洛陽,芬芳的樹木映襯着天津橋,灞河岸邊低垂的楊柳,新葉繁茂幾乎垂到地面。
我一路前行,只因所到之處都充滿樂趣,竟沒意識到在洛陽和長安這兩京之地,不知不覺就虛度了美好的春光。
去年有閏月,所以今年春天來得早,清晨的天色與和暖的春風輕拂着花草。
可嘆啊,寒食節與清明節,那明媚的光彩一同灑在長安的道路上。
自從從關路進入秦川,道路上誰不揚鞭縱馬盡情嬉戲呢。
公子們在途中因爲熱鬧而妨礙了踢蹴鞠,佳人在馬上也顧不上盪鞦韆了。
眼看着就要渡過渭水上的長橋,漸漸能望見新豐一帶鬱鬱蔥蔥的樹木。
遠遠望去,驪山高聳入雲霄,我已經能預想那溫泉池上會升起嫋嫋煙霧。
煙霧瀰漫中,水殿緩緩開啓,我暫且拂去香車上的灰塵準備回去了。
今年清明出行已經晚了,明年寒食節我定會再來相伴。
納蘭青雲