洛阳芳树映天津,灞岸垂杨窣地新。 直为经过行处乐,不知虚度两京春。 去年余闰今春早,曙色和风著花草。 可怜寒食与清明,光辉幷在长安道。 自从关路入秦川,争道何人不戏鞭。 公子途中妨蹴踘,佳人马上废秋千。 渭水长桥今欲渡,葱葱渐见新丰树。 远看骊岫入云霄,预想汤池起烟雾。 烟雾氛氲水殿开,暂拂香轮归去来。 今岁清明行已晚,明年寒食更相陪。
初入秦川路逢寒食
译文:
在洛阳,芬芳的树木映衬着天津桥,灞河岸边低垂的杨柳,新叶繁茂几乎垂到地面。
我一路前行,只因所到之处都充满乐趣,竟没意识到在洛阳和长安这两京之地,不知不觉就虚度了美好的春光。
去年有闰月,所以今年春天来得早,清晨的天色与和暖的春风轻拂着花草。
可叹啊,寒食节与清明节,那明媚的光彩一同洒在长安的道路上。
自从从关路进入秦川,道路上谁不扬鞭纵马尽情嬉戏呢。
公子们在途中因为热闹而妨碍了踢蹴鞠,佳人在马上也顾不上荡秋千了。
眼看着就要渡过渭水上的长桥,渐渐能望见新丰一带郁郁葱葱的树木。
远远望去,骊山高耸入云霄,我已经能预想那温泉池上会升起袅袅烟雾。
烟雾弥漫中,水殿缓缓开启,我暂且拂去香车上的灰尘准备回去了。
今年清明出行已经晚了,明年寒食节我定会再来相伴。
纳兰青云