端居临玉扆,初律启金商。 凤阙澄秋色,龙闱引夕凉。 野净山气敛,林疎风露长。 砌兰亏半影,岩桂发全香。 满盖荷凋翠,圆花菊散黄。 挥鞭争电烈,飞羽乱星光。 柳空穿石碎,弦虚侧月张。 怯猿啼落岫,惊雁断分行。 斜轮低夕景,归斾拥通庄。
九月九日
译文:
皇帝安坐在玉饰的屏风前,正值初秋时节,金风送爽,开启了商秋之序。
凤阙高耸,周围的秋色澄澈明净;宫廷之中,傍晚的凉意渐渐袭来。
野外一片洁净,山间的雾气也收敛起来;树林稀疏,风带着露水弥漫在空气中。
台阶旁的兰花,影子已经残缺了一半;山岩上的桂花,散发出浓郁的香气。
荷叶大多凋零,绿色不再,如同被揭去了盖子;圆圆的菊花绽放,金黄的花朵四处散开。
骑手们挥鞭驰骋,速度比闪电还迅猛;射出的箭羽如同繁星般纷乱。
箭穿过柳树,就像石头被击碎一样;拉满的弓弦,好似弯月般张开。
受惊的猿猴在落山中啼叫;被惊扰的大雁也乱了飞行的队列。
夕阳西下,斜挂在空中,光芒渐弱;凯旋的旗帜簇拥着队伍,回到了四通八达的大道上。
纳兰青云