二儀初創象,三才乃分位。 非惟樹司牧,固亦垂文字。 緜代更膺期,芳圖無輟記。 炎漢承君道,英謨纂神器。 潛龍既可躍,逵兔奚難致。 前史殫妙詞,後昆沈雅思。 書言揚盛跡,補闕興洪志。 川穀猶舊途,郡國開新意。 梅山未覺朽,谷水誰雲異。 車服隨名錶,文物因時置。 鳳戟翼康衢,鑾輿總柔轡。 清濁必能澄,洪纖幸無棄。 觀儀不失序,遵禮方由事。 政宣竹律和,時平玉條備。 文囿雕奇彩,藝門蘊深致。 雲飛星共流,風揚月兼至。 類禋遵令典,壇壝資良地。 五勝竟無違,百司誠有庇。 粵予承暇景,談叢引泉祕。 討論窮義府,看核披經笥。 大辨良難仰,小學終先匱。 聞道諒知榮,含毫孰忘媿。
詠司馬彪續漢志
天地剛剛開始創立物象,天、地、人三才於是劃分出各自的位置。
不僅僅是爲了設立管理百姓的官員,本來也就是要留下文字記載。
歷代更迭,新的君主順應時運興起,美好的歷史藍圖從未停止記錄。
炎漢(漢朝)秉承着君主之道,英明的謀略成就了帝業。
潛藏的龍既然能夠飛躍,奔走的兔子又何愁捉不到。
前代的史書已經用盡了精妙的言辭,後世的人則沉浸在深刻的思考中。
書中記載宣揚着盛大的事蹟,彌補缺漏,興起宏大的志向。
山川河谷還是舊時的道路,郡國卻展現出了新的氣象。
梅山好像還未腐朽,谷水誰說有什麼不同。
車馬服飾隨着名稱而彰顯,禮樂典章根據時代而設置。
繪有鳳凰的戟護衛着寬闊的大道,天子的車駕由柔軟的繮繩掌控。
清澈與渾濁一定能夠澄清,大小事情有幸都不會被遺漏。
觀看禮儀不失去秩序,遵循禮儀要依據具體的事情。
政令宣佈,如同竹律般和諧,時世太平,法律條文完備。
文學領域雕琢出奇異的色彩,藝術之門蘊含着深遠的情致。
雲在飛,星星一同流動,風在吹,月亮也隨之到來。
舉行類祭等祭祀活動遵循着美好的典章,祭祀的壇場依賴於優良的場地。
五行相生相剋的規律完全沒有違背,衆多官員確實有所庇護。
我趁着閒暇的時光,在談論的叢集中引出深奧的道理。
深入討論窮盡義理的府庫,仔細查看翻閱經籍的書箱。
宏大的論辯實在難以仰望,小學(文字、音韻、訓詁之學)最終首先匱乏。
聽聞了道理確實知道榮耀,拿起筆寫作誰能忘記慚愧。
评论
加载中...
納蘭青雲