條風開獻節,灰律動初陽。 百蠻奉遐賮,萬國朝未央。 雖無舜禹跡,幸欣天地康。 車軌同八表,書文混四方。 赫奕儼冠蓋,紛綸盛服章。 羽旄飛馳道,鐘鼓震巖廊。 組練輝霞色,霜戟耀朝光。 晨宵懷至理,終媿撫遐荒。
正日臨朝
譯文:
正月初一這天,朝廷舉行盛大的朝會。和風開啓了新的一年,節氣更替,陽氣開始萌動。
遠方衆多的少數民族部落都恭敬地獻上珍貴的禮物,各個國家的使者紛紛來到漢朝宮殿般的大唐宮廷朝拜。
雖然我沒有像舜帝和大禹那樣的偉大功績,但所幸欣逢天下太平、國泰民安的好時代。
國家統一,車轍的寬度相同,文字書寫也統一了,整個天下在制度和文化上實現了融合。
朝堂上,官員們的冠冕和車蓋整齊莊重,光彩照人;他們的服飾華麗繁複,盡顯威嚴。
裝飾着羽毛的旗幟在馳道上快速飄動,鐘鼓的聲音在宮殿的迴廊間震響。
士兵們身着整齊的軍裝,色彩鮮豔得如霞光般燦爛;鋒利的戟在早晨的陽光下閃耀着寒光。
我從早到晚都心懷治國的至理之道,但始終慚愧自己對於邊遠地區的治理還不夠完善。
納蘭青雲