土潤伏新金,陽歊困亭午。 曦御駐徵驂,朱光徹厚土。 鳥雀噪階除,蛙蚓鳴草莽。 簿領抗塵容,茅簷庇環堵。 蜂蠆亂繩牀,蚊蟁隱雷鼓。 椶拂徒爾爲,青蠅敢予侮。 避喧空百慮,對食但三吐。 舉箑未搖風,揮汗已成雨。 那能整冠巾,誰復對賓主。 豈惟眩生花,坐覺氣如縷。 南方有高樓,兀然蔽華宇。 摳衣倦躋攀,策杖愁傴僂。 俄頃叩雲端,飄蕭開洞府。 新涼颯爾來,舊暑脫然愈。 清池湧波瀾,疏星穿牖戶。 夜氣襲冰霜,月明粲珪組。 烏鵲倦還飛,游魚清可數。 珍菓走金盤,清談揮玉麈。 羣籟正囂囂,幽夢方栩栩。 何當食瓊漿,一夕生毛羽。
大暑同蔣明亞叟熙載夜登清微亭
在大暑時節,我和蔣明、亞叟、熙載一同在夜晚登上清微亭。
土地溼潤,金氣開始在伏天中暗暗生髮,炎熱的暑氣在正午時分讓人十分睏乏。太陽彷彿停下了它的車馬,強烈的陽光直直穿透厚厚的大地。鳥雀在臺階前嘰嘰喳喳地喧鬧,青蛙和蚯蚓在草叢裏鳴叫。堆積的公文讓我沾染了塵世的煩擾,只能在簡陋的茅屋屋檐下容身。黃蜂和蠍子在繩牀上亂爬,蚊子的嗡嗡聲就像悶雷一樣響個不停。手中的棕扇白白搖晃,那些蒼蠅竟敢肆意欺侮我。爲了避開喧鬧,我心裏百般憂慮,面對食物也難以下嚥,常常嘔吐。舉起扇子還沒扇出風來,汗水就已經像雨一樣流下來了。哪還顧得上整理帽子和頭巾,也沒心思去講究賓主之禮。我不僅眼前陣陣眩暈,金星亂冒,坐着都感覺氣息微弱得像絲線一樣。
南方有一座高樓,高高地矗立着,彷彿遮蔽了華麗的屋宇。我提起衣服,疲倦地攀登,拄着柺杖,發愁自己彎腰駝背的樣子。不一會兒,我們就登上了雲端一般的高處,彷彿進入了一個瀟灑空曠的洞府。清新涼爽的風忽然吹來,舊有的暑氣一下子就消散了。清澈的池塘裏湧起波瀾,稀疏的星星透過窗戶照進來。夜晚的涼氣像冰霜一樣襲來,明亮的月光如美玉般燦爛。烏鵲飛倦了紛紛歸巢,遊動的魚兒清晰可數。精美的水果盛在金盤裏端了上來,我們手持玉麈,暢快地清談。周圍萬籟嘈雜,但我卻彷彿進入了美妙的夢境,愜意非常。真希望能喝到瓊漿玉液,一夜之間生出羽毛,自由地翱翔啊。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲