大陽成湯殿內芝草詩

新構湯祠映碧成,梁間瑞草表虔誠。 也同□□寒光潤,氣稟元精素質清。 神爵五莖難比□,建□三本未爲榮。 烝民共喜嘉祥異,和氣時臻□□平。

這首詩中存在一些缺失的字,在翻譯時會影響完整理解詩意,但大致可以翻譯如下: 新建成的成湯祠廟倒映在碧綠的池水中,殿堂的梁間生出的祥瑞芝草彰顯着人們的虔誠之心。 它如同(此處缺失對應意象)一樣帶着清冷的光澤,滋潤動人,它稟受天地元氣,本質純淨而高潔。 昔日神雀所銜的五莖仙草也難以與它相比(此處缺失對應字詞),(此處缺失對應事物)的三本芝草也不算榮耀。 百姓們都爲這奇異的祥瑞之兆而歡喜,祥和的氣息時時降臨,讓世間趨向(此處缺失對應字詞)太平。
關於作者

劉泳,字仲潛,晉城(今屬山西)人,惟《山右石刻叢編》所錄詩序稱彭城,不知何以致異。徽宗宣和初進士(清乾隆《鳳臺縣志》卷六)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序