颂古五十七首 其四二

千里万里,不著便处却能回,闭了方丈依前来。 双收双放,半合半开。 主宾全体用,石女老黄梅。

译文:

这首诗比较具有禅意,下面是大致的现代汉语翻译: 不管路途相隔千里万里,在不便于前行之处却能够及时回转,就像关闭了方丈的房门,一切又回到从前的样子。 能同时做到收与放,时而半合着,时而半开着。 主人和宾客都能全然展现各自的功用,就如同石头所化的女子和黄梅的老和尚一般(这里“石女”在禅语中有不生不灭、无性等象征意义,“老黄梅”可能指黄梅禅宗祖师等,强调一种禅境中的超越与圆融)。 需要说明的是,这类禅诗其语义常常较为隐晦、玄妙,每个人对其的理解和翻译可能会有一定差异,它更多地是引导人去体悟其中的禅理。
关于作者
宋代释道昌

释道昌(一○八九~一一七一),号月堂,又号佛行,俗姓吴。霅之宝溪(今浙江吴兴)人。年十三祝髪,逾二年谒妙湛于道场寺,悟彻。于是以遍参为志,游淮楚湖湘间,依长灵卓、保宁玑、圆悟勤诸大宗师。年二十三归省妙湛于净慈寺,俾掌藏为众说法。又补穹窿瑞光,迁育王。高宗建炎中退席。绍兴初居间中大吉,徙秀峰龟山,移金陵蒋山,奉旨擢径山灵隐。三十一年(一一六一),退藏灵泉。孝宗乾道二年(一一六四),主临安府净慈寺。七年卒,年八十三。为青原下十四世,雪峰妙湛思慧禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 释道昌诗,据《嘉泰普灯录》等书所录,编为一卷。

纳兰青云