鄭尚明學士輓詩 其一

人物羲皇上,塵中無此流。 高談悲管晏,老手命曹劉。 室有芝蘭棄,家餘鐘鼎收。 平生斷金約,墮涙蓋棺休。

這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩,以下是將其翻譯成現代漢語: 您的爲人品格,就如同上古伏羲時代的賢士一般高尚,如今這塵世之中,已經沒有像您這樣的人了。 您高談闊論時,連管仲、晏嬰這樣的賢相都會讓人感到遜色;您有着高超的才學與本領,足以評定曹植、劉楨等才子的優劣。 您的家中曾有如同芝蘭一般美好的人才被埋沒,而家中卻只留下了鐘鼎等象徵富貴的器物。 我與您平生曾有過如斷金之交般深厚的情誼,如今您已蓋棺離世,我只能悲痛落淚,這一切情誼也隨您的離去而結束了。
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序