故相少師李公輓詩 其四

白髪陳雷舊,交情貴不渝。 詩牋留曉炬,書雁聚春蘆。 憂國言猶在,知心道已孤。 江臯一襟涙,不復見夷吾。

這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 你我就如同那陳重和雷義一般,從年輕時就結下深厚情誼,即便到了白髮蒼蒼的年紀,這份交情依舊珍貴且始終不變。 昔日我們秉燭夜談,那寫下的詩箋還留存着拂曉前殘燭的痕跡;曾經鴻雁傳書,書信如同春日蘆葦叢中聚在一起的大雁,傳遞着彼此的情誼。 你憂慮國家命運的言辭彷彿還在耳邊迴響,然而如今知曉你心意的同道卻已孤單稀少。 我站在江邊高地,淚水打溼了衣襟,因爲我再也見不到像管仲(夷吾)那樣的賢才了。
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序