故相少師李公輓詩 其三

去國頭方黑,傷時鬢易絲。 徙薪謀獨騐,擊楫志空悲。 尚想嘉猷告,曾聞大政諮。 兩楹歌昨夢,忍誦憗遺詩。

這首詩是一首輓詩,以下是將其翻譯成現代漢語: 您離開朝廷的時候頭髮還是烏黑的,可因爲憂心時事,鬢髮很快就變得斑白如絲。 您曾像搬走柴草避免火災那樣,有着獨到的謀略且後來也應驗了,可空有像祖逖擊楫中流那樣收復失地的壯志,只能徒自悲傷。 我還時常回想起您向君主進獻的美好策略,也曾聽聞君主向您諮詢國家大政方針。 就如同孔子夢到自己坐在兩楹之間預示着即將離世一樣,昨日還在夢中見到您,如今卻不忍再誦讀您留下的那些令人傷痛的詩篇。
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序