和学士秋怀 其四

厚颜衰暑未甘衰,秋事于人却有期。 怯雨垂蕉全披靡,受风疏苇强扶持。

这首诗整体翻译如下: 这酷热的暑气啊,厚着脸皮一直赖着不肯消退,可秋天的脚步却与人有了约定,正如期而至。 那害怕风雨的芭蕉,被雨打得垂头丧气,完全失去了往日的精神,全都倒伏下去;而那稀疏的芦苇在风中艰难地挺立着,勉强支撑着自己的身姿。
评论
加载中...
关于作者

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序