可笑无毡老郑虔,甘寒忍喜咏丰年。 飞花穿树春疑早,秀麦分岐瑞有先。 白玉楼成迷万井,青云路绕认双川。 轻缣窘幅终难状,却借骚人好句传。
次韵陆虞仲学士涂中咏雪 其一
这诗是一首唱和之作,以下是它翻译成现代汉语的内容:
真让人觉得好笑啊,就像那没有毡子御寒的老郑虔一样,我甘愿忍受这寒冷,满心欢喜地吟咏着瑞雪兆丰年的景象。
那纷飞的雪花穿过树林,让人恍惚觉得春天早早地就到来了;麦苗在雪的滋润下开始分蘖,这祥瑞之兆似乎预示着未来的好收成。
大雪纷纷扬扬,像是建成了一座白玉楼,把无数的市井房舍都笼罩其中,让人难以分辨;高高青云缭绕的道路旁,两条河流也只能勉强辨认。
这雪景太过壮美,就算是用轻便的细绢和大幅的纸张,也终究难以将它的美妙完整描绘出来,只能借助像您这样的文人墨客写下的绝妙诗句,才能把这雪景的神韵流传开来。
评论
加载中...
纳兰青云