秋月迴文

霜盤玉隱倒團金,迥水秋天碧夜侵。 光掩半扉寒夜永,影分疏竹翠軒深。 長空遠岫歸雲卷,古木髙風浥露沉。 涼袂客愁應夢楚,長城曉角夜悲吟。

以下是這首詩的現代漢語翻譯: 秋霜似玉盤,那金色的月亮彷彿倒映其中,光芒閃耀。迴旋的水流、秋天的天空,在這碧色的夜晚裏,涼意悄然侵襲。 清冷的月光籠罩着半扇門扉,寒夜顯得格外漫長。竹影稀疏地灑落在地上,在那翠色軒窗的深處,光影交錯。 高遠的天空中,遠處山巒上的雲朵如畫卷般緩緩捲動飄走。古老的樹木在強勁的秋風中,帶着沾了露水的枝葉沉沉垂下。 身着涼意襲人的衣袖,客居他鄉的愁緒湧上心頭,或許會在夢裏回到楚地。長城上,破曉的號角聲在寒夜中悲哀地鳴響。
评论
加载中...
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序