送李仲和之泉南其子官所

吾宗達士人所嗤,官居自視如雞棲。 十年借屋作僧夢,魚鼓聲中長抱飢。 撐腸但有黃卷語,壘磈盡掃胸中奇。 一朝起就綵衣養,喜氣已覺生鬚眉。 阿龍官清酷似父,五斗未足供朝糜。 芝蘭正喜在階砌,詩禮自可娯庭闈。 願言早試餐玉法,富貴似與長年期。 我今衰白心更老,結習尚餘傷別離。 薰風南浦欲分手,菡萏未折凌波姿。 徑須痛飲破愁本,酒醆旋折長荷絲。

我們家族中有這樣一位豁達之士,卻常被世人嗤笑。他看待自己的官位,就如同雞窩一般,毫不在意。 這十年來,他一直借住在別人的屋子裏,生活就像僧人一樣清苦,在寺院的魚鼓聲中,常常忍受着飢餓。 他的肚子裏裝的全是古書裏的道理,胸中的那些鬱結和不平之氣,都被他的學識和豁達一掃而空。 有一天,他決定去兒子任職的泉南,享受兒子在身邊盡孝的天倫之樂,那滿心的喜悅都從他的眉眼間流露出來。 他的兒子阿龍爲官清廉,和他父親一模一樣,那微薄的俸祿,連一家人的早飯都不夠。 不過讓人欣慰的是,優秀的兒孫就像芝蘭一樣,在階前茁壯成長。父子之間以詩禮相娛,盡享家庭的溫馨。 我真心希望他們能早日找到延年益壽的方法,讓富貴與他們長久相伴。 而我如今已經衰老,頭髮花白,心境也更加蒼老。雖然平時自詡豁達,但在分別這件事上,還是難以釋懷。 在這南風輕拂的南浦邊,我們即將分手,池塘裏的荷花還未採摘,宛如美人凌波微步。 此刻,我們應該痛快地喝酒,以此來消解離別的愁緒。我要把長長的荷梗折下來當作酒器,盡情暢飲。
评论
加载中...
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序