人生不合留飛黃,驪駒夜發生悲涼。 馬蹄着沙去莫挽,一日萬里風雲翔。 月明霜枝掛秋香,桂宮髙架辛夷梁。 長梯摘日豈憚遠,世上不數瓊瑤光。 我今官閒賦江海,老驥識路何由驤。 昻霄氣槩看公等,金印入手真毫芒。 更謀濁酒盡清夜,晚鼓徑欲催行裝。
春送楊彥侯赴試建陽用曾南豐湖水碧韻
人生啊,本就不該長久地留住像飛黃那樣的良駒。你這匹“驪駒”即將出發,這夜色裏都生出了悲涼之意。
你騎着馬,馬蹄踏在沙上,這前行的步伐誰也無法挽留,你就如同駿馬一般,一日能馳騁萬里,在風雲中自由翱翔。
明月灑下清輝,秋霜掛滿枝頭,桂花的香氣瀰漫開來。那月宮裏高聳的宮殿,是用辛夷木搭建起屋樑。
你就像要去攀登長梯摘取太陽一樣,哪裏會害怕路途遙遠呢。世間的珍寶,在你眼中都不足爲道。
如今我官職清閒,只能在江海間賦詩感慨。我就像那老驥,雖識得前路,卻沒有機會再奮蹄奔騰了。
昂首雲霄、豪邁不凡的氣概,就看你們這些有志之士了。你取得功名、手握金印,那不過是輕而易舉的事。
讓我們再謀劃着喝上幾杯濁酒,盡情度過這清夜時光。到了晚鼓聲起,就要催着你整理行裝出發啦。
评论
加载中...
納蘭青雲