再和明覆蹈元之什

湓江散吏來萬里,借屋僧房冷如水。 支頤一束儻會心,容膝數椽真傲世。 大而無用澗底松,過者不顧道傍李。 賣刀買犢愧老農,汲水埋盆作兒戲。 畫墁求飽人共嗤,懷璧雖珍吾不以。 宰公政明一善收,丞公聲同衆瑕棄。 着酒時澆磊塊胸,傳歌爲洗淫哇耳。 坐中冰雪回冬臞,句裏雲煙發春媚。 我慚匪報正羞縮,君肯包荒過稱謂。 葛藤更與話短長,菽麥安能辨非是。 但聞古來說龎公,搬柴運水不談空。

我這個被貶到湓江的閒散小吏,從萬里之外來到這裏,暫借僧房居住,這屋子清冷得像冰窖一樣。我手託着下巴,沉浸在書卷之中,倘若能有所感悟,這僅能容下膝蓋的幾間小屋,倒也真能讓我有傲世的心境。 我就像那長在澗底、看似大卻無用的松樹,又似那長在路旁、無人問津的李子。我沒能像老農那樣賣刀買牛去安心耕種,心裏實在慚愧,只能像小孩子玩遊戲一樣,打水埋盆,做些毫無意義的事。 我像那粉刷牆壁卻只爲求口飯喫的人,遭到衆人的嗤笑。即便我有像美玉一樣的才華,也不願以此謀取利益。 縣令大人政治清明,能收納哪怕一點點的善舉;縣丞大人卻名聲不佳,衆多的小毛病都被人詬病而遭嫌棄。 我時常借酒來澆滅心中的憤懣不平,聽着歌聲來洗淨那低俗淫靡的聲音對耳朵的污染。 在座的諸位如冰雪般純淨,讓我這冬日裏清瘦的身子也感到溫暖;你們的詩句如雲霧般靈動,散發着春天的嫵媚。 我慚愧自己無法給予合適的回應,正羞愧得縮手縮腳,而您卻寬宏大量,還對我多有誇讚。 我們還繼續像扯葛藤一樣討論長短是非,可我連菽麥都難以分辨清楚,又怎能判斷對錯呢? 只聽說古代有龐公,他每日搬柴運水,卻從不空談那些虛無的道理。
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序