十年海南年,世味嘗欲徧。 昔爲擔板癡,今作繞指轉。 誰能濯我纓,人慾唾其面。 故人千里來,髙義動深眷。 問答不及已,驚我神髪變。 功名眼中花,日月弦上箭。 公今已超然,富貴非所願。 南遊訪知識,氣習要百鍊。 授我不死術,老骨倘可健。 是身走空雷,當作如是見。
次韻趙表之久別相會於福唐見貽之什
過去十年間我在海南度過,世間的各種滋味我幾乎都嚐遍了。
從前我就像那擔着木板的呆子般固執,如今性格卻變得像柔軟可繞指的東西一樣隨和。
本想着誰能與我一同在清水中洗濯帽纓,過高潔的生活,可旁人卻對我十分輕蔑,想要唾棄我的臉。
遠方的老友從千里之外趕來,您高尚的情義讓我心中生出深深的眷戀。
我們之間的問答沒完沒了,您驚訝於我的精神面貌和頭髮都已改變。
功名就像是眼中稍縱即逝的花朵,而時光就如同弦上射出的箭一般飛逝。
您如今已經超脫於世,富貴根本不是您所追求的願望。
您到南方去尋訪有學識、有德行的人,讓自己的氣質和習性得到千錘百煉。
您傳授給我能讓人延年益壽的方法,說不定能讓我這衰老的身體變得康健。
我這身軀就像那在空中作響卻無實形的雷聲,本就虛幻,應當這樣去看待它啊。
评论
加载中...
納蘭青雲