我從楚江來,不見閩江大。 雲山路嶮巇,水石勢澎湃。 舟行屈曲間,溪面浮百怪。 篙師力推拏,如下吾儂拜。 丈人入吾閩,險阻嘗一帶。 風霜經幾時,須髪乃爾奈。 營營復何求,赫赫祗自賣。 如何遣諸緣,直養以無害。 秋風着蒲柳,物態亦榮憇。 終當從公遊,萬法等成壞。 杖藜款禪房,還盡三生債。
次韻趙表之水口道中
我從楚江一路而來,到這裏才見識到閩江的浩渺,楚江和它相比可真是小巫見大巫。
雲霧繚繞的山間道路崎嶇險峻,江水擊打着石頭,浪濤洶湧澎湃。
小船在曲折的河道中前行,溪面上彷彿有各種奇異的景象浮現。
船伕用力撐着船篙,那模樣就像我們低頭下拜一樣辛苦。
您進入我們福建,這一路上的艱難險阻都經歷了個遍。
這麼長時間裏飽經風霜,您的頭髮都變得這般花白。
人們忙忙碌碌地追逐,到底在追求什麼呢?那些顯赫的名聲不過是自我消耗罷了。
怎樣才能拋開各種塵世的牽掛,讓自己的內心保持純淨,不受外界干擾呢?
秋風輕輕吹拂着蒲柳,世間萬物也都有了休憩的時候。
我最終一定會跟隨您一起遊玩,明白世間萬物的興衰成敗其實都是一樣的道理。
到那時,我會拄着柺杖去拜訪禪房,償還這三生以來的“宿債”,尋求心靈的解脫。
评论
加载中...
納蘭青雲