謝公憂民餘,妙語繼兩禪。 茲遊瞰滄溟,宛在一葉蓮。 木密虛可步,石立髙莫緣。 從來看山眼,一洗俱茫然。 蓬萊如有無,空翠蒙雲煙。 卻疑浩蕩中,天津渺歸船。 崎嶇訪幽勝,衆象爭相鮮。 凌髙寓遠目,孤雲共軒軿。 歸來擁寒衾,耳底酒鳴泉。 覓句了不工,青燈暗孤眠。
次韻葉觀文遊鼓山
謝公(這裏可能借指葉觀文,像謝安那樣有憂國憂民情懷的人)在憂心百姓之餘,寫出美妙的詩句能與兩位高僧的禪意之作相媲美。
這次遊覽鼓山,俯瞰着蒼茫的大海,感覺自己彷彿置身於一片蓮葉之上,飄飄然有一種空靈之感。
山林茂密,林間似乎有可供漫步的空隙;山石直立,高聳得讓人難以攀緣。
以往看山的那些見識和印象,在這一次遊覽後,都被洗刷得一乾二淨,只剩下一片茫然之感。
蓬萊仙山好像若有若無,那翠綠的山色被雲煙所籠罩。
我不禁懷疑,在這浩蕩的天地之間,那通向天河的渡口(這裏“天津”可能有象徵意義,代表遙遠的歸處)是否有歸來的船隻,而它是那麼的遙遠渺茫。
沿着崎嶇的山路去探尋幽靜的勝景,衆多的景象競相展現出它們的鮮豔和美妙。
登上高處極目遠眺,那孤獨的雲朵彷彿和我的車駕一起在天空遨遊。
遊玩歸來,裹着寒冷的被子,耳邊還回蕩着如酒入泉眼般的聲響。
想要寫詩卻怎麼也寫不好,只有那青燈昏暗地陪伴着我孤獨入眠。
评论
加载中...
納蘭青雲