次韻劉寬夫

向來志功名,唯恐着鞭後。 老來倦軒冕,待兔但知守。 晨昏課朱墨,歲月計升斗。 微官成底事,坐費白駒晝。 晚從松竹遊,忘言到心友。 十年成莫逆,百念付烏有。 誰念愚溪愚,未種柳州柳。 有如壓糠核,責以出醇酎。 蒼官與青士,賴爾對巵酒。 不知我形穢,浪處珠玉右。 劉侯妙雕琢,真是運斤手。 鵬風若有待,豹霧恐難久。 清池環小翠,一室僅十肘。 胸中着雲夢,不數渭川畝。 嗟予遠世心,大似與君偶。 擬歌於蔿於,擊節和鳴玖。 覓句了不工,青燈坐搔首。

### 首段 以前一心渴望在功名路上有所建樹,就怕落後於他人,連策馬揚鞭都嫌不夠快。可如今老了,對仕途那些功名利祿已經心生厭倦,就像守株待兔的人一樣,只知道安於現狀,不再有什麼進取之心。 ### 第二段 每天從早到晚都在忙碌於批閱公文,日子就這麼在算計着微薄的俸祿中悄然流逝。這小小的官職又能成就什麼大事呢?不過是白白地耗費了大好的時光罷了。 ### 第三段 到了晚年,我常與松竹爲伴,和那些知心好友在一起,無需言語,心意便能相通。我們相交十年,情誼深厚,已經成爲莫逆之交,曾經的種種雜念也都化爲烏有了。 ### 第四段 有誰會念及我就像那愚溪一樣“愚笨”,還沒有像柳宗元在柳州那樣有所建樹。這就好比想從壓碎的糠核裏榨出美酒一樣,要求實在是不切實際。還好有松竹相伴,能陪我一起對着酒杯小酌。它們也不嫌棄我形貌醜陋,還讓我置身於這如珠玉般美好的環境之中。 ### 第五段 劉侯你有着高超的才華,就像那位能揮動斧頭精準削去鼻尖白灰的工匠一樣,詩文雕琢得精妙絕倫。你就像等待着乘風高飛的大鵬,恐怕也不會長久地隱藏在豹霧之中(意指不會長久埋沒)。 ### 第六段 你居住的地方,清澈的池塘環繞着小小的翠色景緻,一間屋子僅僅只有十肘大小。可你胸中卻有着像雲夢澤那樣廣闊的胸懷和抱負,這可比擁有渭川大片的竹林還要了不起。 ### 第七段 可嘆我早已遠離世俗的心,和你竟是如此契合。我本想唱着“於蔿於”這樣的歌謠,打着節拍與你應和。可想要尋覓詩句卻總是寫得不好,只能對着青燈,無奈地搔着頭。
评论
加载中...
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序