苦爲捫蘿行,正坐愛山癖。 振衣雲中樹,洗耳泉上石。 稍尋優鉢林,偶旁瞿曇宅。 溪橫走羊腸,山轉回龍脊。 兩難伴榰笻,二老共飛錫。 望迷落葉秋,坐斷蒲團夕。 雲歸遶窗明,香盡出簷碧。 希聲發巖竇,妙觀生牆壁。 塵緣苦椎板,勝事成今昔。 離家月垂鉤,歸路月掛壁。 師今一帆輕,我向百里役。 船子罷持橈,趙州行驀直。
黃蘗歸途以碧潭清皎潔爲韻分得碧字真歇泛舟先歸
我苦苦地攀着藤蘿前行,只因我對山有着深深的癡迷。
在雲中的樹上抖抖衣衫,在泉邊的石頭上清洗耳朵。
逐漸探尋到優鉢羅花生長的樹林,偶然來到了高僧居住的宅院。
溪流橫在眼前,道路如同羊腸般曲折,山巒迴轉,好似龍脊蜿蜒。
兩個有難處的人相互扶持着拄着竹杖,兩位老者一同施展神通飛行而來。
在落葉飄零的秋景中,視線迷茫,坐在蒲團上一直到夕陽西下。
雲朵歸來,繞着窗戶透出明亮的光,香火燃盡,屋檐外一片碧綠。
清幽的聲音從巖穴中發出,奇妙的景象彷彿在牆壁上浮現。
塵世的緣分就像生硬的木板般令人苦惱,美好的事情已成爲過去和現在的不同記憶。
離家的時候月亮如鉤,歸來的路上月亮已像掛在牆上的圓盤。
師父如今乘船輕快地離去,我卻要踏上百里的行程。
船子和尚放下了船槳,趙州禪師一直直行而去。
评论
加载中...
納蘭青雲