苦为扪萝行,正坐爱山癖。 振衣云中树,洗耳泉上石。 稍寻优钵林,偶旁瞿昙宅。 溪横走羊肠,山转回龙脊。 两难伴榰笻,二老共飞锡。 望迷落叶秋,坐断蒲团夕。 云归遶窗明,香尽出簷碧。 希声发岩窦,妙观生墙壁。 尘缘苦椎板,胜事成今昔。 离家月垂钩,归路月挂壁。 师今一帆轻,我向百里役。 船子罢持桡,赵州行蓦直。
黄蘗归途以碧潭清皎洁为韵分得碧字真歇泛舟先归
我苦苦地攀着藤萝前行,只因我对山有着深深的痴迷。
在云中的树上抖抖衣衫,在泉边的石头上清洗耳朵。
逐渐探寻到优钵罗花生长的树林,偶然来到了高僧居住的宅院。
溪流横在眼前,道路如同羊肠般曲折,山峦回转,好似龙脊蜿蜒。
两个有难处的人相互扶持着拄着竹杖,两位老者一同施展神通飞行而来。
在落叶飘零的秋景中,视线迷茫,坐在蒲团上一直到夕阳西下。
云朵归来,绕着窗户透出明亮的光,香火燃尽,屋檐外一片碧绿。
清幽的声音从岩穴中发出,奇妙的景象仿佛在墙壁上浮现。
尘世的缘分就像生硬的木板般令人苦恼,美好的事情已成为过去和现在的不同记忆。
离家的时候月亮如钩,归来的路上月亮已像挂在墙上的圆盘。
师父如今乘船轻快地离去,我却要踏上百里的行程。
船子和尚放下了船桨,赵州禅师一直直行而去。
评论
加载中...
纳兰青云