煙昏海樹春,草木有秋色。 登臨翻百憂,念子將遠適。 子如楸柏桑,那有十圍杙。 長年百僚底,許國心自赤。 光明一朝去,櫪驥得暫釋。 邊塵暗江水,此事未聞昔。 諮詢勤袞衣,謀議困肉食。 將軍縱失伍,戰士輕笑百。 腥風鬰義氣,血污土花碧。 機牙不先壞,百發恐未息。 近聞管夷吾,禦敵富長策。 能持一鉤金,力轉萬鈞石。 子行勿俟駕,當寧方側席。 時危急良籌,如救火下積。 置身倘有地,膚髪詎足惜。 王綱有關紐,着處在一拍。 言大終少成,圖多易生惑。 向來宣對間,未必有可績。 徐行要好步,遇險各努力。 明年取金印,快我歌壌擊。
送王三十六機宜召赴行在
煙霧籠罩着海邊的樹木,本應是春意盎然的時節,可草木卻彷彿透着秋的蕭瑟。我登高遠望,心中反而湧起無盡的憂愁,想到你即將遠行。
你就如同楸樹、柏樹、桑樹,是棟樑之材,哪能僅僅當作小小的木樁使用呢?你多年來屈居衆多官員之下,但報國之心始終赤誠。如今一朝得到徵召離去,就像馬廄裏的千里馬終於能暫時擺脫束縛。
邊境的戰火煙塵遮蔽了江水,這樣的戰事以前從未聽聞。皇上忙於向大臣們諮詢國事,可那些身居高位、只知享樂的官員卻在謀劃上毫無辦法。將軍要是指揮失誤,戰士們就會輕視他們。戰場上血腥的風壓抑着人們的正氣,戰士們的鮮血染紅了碧綠的土地。如果關鍵的環節不先穩固,戰爭恐怕難以平息。
最近聽聞有像管仲那樣的人才,抵禦外敵有着卓越的策略。他們能用小小的鉤子(比喻巧妙的方法),轉動萬鈞重的巨石(比喻解決重大難題)。你此去不必等待備好車馬,皇上正急切地等待賢才。如今時局危急,急需良策,就像撲滅堆積起來的大火一樣刻不容緩。如果你能有施展才能的地方,哪怕犧牲自己也在所不惜。
國家的綱紀是有關鍵之處的,只要抓住這些關鍵,一切都能迎刃而解。但如果只是空談大話,最終很難取得成就;謀劃太多容易讓人產生迷惑。過去在朝廷應對皇上時,未必能有實際的功績。前行時要穩紮穩打走好每一步,遇到困難要各自努力。希望你明年能取得顯赫的功名,到那時我會歡快地敲擊着土塊爲你歌唱。
评论
加载中...
納蘭青雲