送王三十六机宜召赴行在

烟昏海树春,草木有秋色。 登临翻百忧,念子将远适。 子如楸柏桑,那有十围杙。 长年百僚底,许国心自赤。 光明一朝去,枥骥得暂释。 边尘暗江水,此事未闻昔。 咨询勤衮衣,谋议困肉食。 将军纵失伍,战士轻笑百。 腥风鬰义气,血污土花碧。 机牙不先坏,百发恐未息。 近闻管夷吾,御敌富长策。 能持一钩金,力转万钧石。 子行勿俟驾,当宁方侧席。 时危急良筹,如救火下积。 置身倘有地,肤髪讵足惜。 王纲有关纽,着处在一拍。 言大终少成,图多易生惑。 向来宣对间,未必有可绩。 徐行要好步,遇险各努力。 明年取金印,快我歌壌击。

烟雾笼罩着海边的树木,本应是春意盎然的时节,可草木却仿佛透着秋的萧瑟。我登高远望,心中反而涌起无尽的忧愁,想到你即将远行。 你就如同楸树、柏树、桑树,是栋梁之材,哪能仅仅当作小小的木桩使用呢?你多年来屈居众多官员之下,但报国之心始终赤诚。如今一朝得到征召离去,就像马厩里的千里马终于能暂时摆脱束缚。 边境的战火烟尘遮蔽了江水,这样的战事以前从未听闻。皇上忙于向大臣们咨询国事,可那些身居高位、只知享乐的官员却在谋划上毫无办法。将军要是指挥失误,战士们就会轻视他们。战场上血腥的风压抑着人们的正气,战士们的鲜血染红了碧绿的土地。如果关键的环节不先稳固,战争恐怕难以平息。 最近听闻有像管仲那样的人才,抵御外敌有着卓越的策略。他们能用小小的钩子(比喻巧妙的方法),转动万钧重的巨石(比喻解决重大难题)。你此去不必等待备好车马,皇上正急切地等待贤才。如今时局危急,急需良策,就像扑灭堆积起来的大火一样刻不容缓。如果你能有施展才能的地方,哪怕牺牲自己也在所不惜。 国家的纲纪是有关键之处的,只要抓住这些关键,一切都能迎刃而解。但如果只是空谈大话,最终很难取得成就;谋划太多容易让人产生迷惑。过去在朝廷应对皇上时,未必能有实际的功绩。前行时要稳扎稳打走好每一步,遇到困难要各自努力。希望你明年能取得显赫的功名,到那时我会欢快地敲击着土块为你歌唱。
评论
加载中...
关于作者

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序