疏山

杖藜徐步興何長,宛宛嵐光接水光。 蟬噪荒林桐葉老,風回半野稻花香。 卻過蕭寺尋僧話,又入松軒臥晚涼。 雨後微雲山更好,與君行李未須忙。

譯文:

我拄着藜杖緩緩漫步,興致是如此悠長。那連綿起伏的山巒散發着的嵐氣,與波光粼粼的水面相接,景色美輪美奐。 荒僻的樹林裏,蟬鳴聲聲,桐樹的葉子已然老去;微風輕輕拂過,半個田野都瀰漫着稻花的香氣。 我折返路過那座清幽的佛寺,與僧人暢快地交談;隨後又走進松間的軒室,臥享傍晚的清涼。 雨後的山巒,帶着微微的雲霧,顯得更加秀麗。朋友啊,咱們的行程先別那麼匆忙。
關於作者
宋代黎道華

黎道華,字師俁(《詩家鼎臠》卷下作名師俁,字道華),臨川(今屬江西)人。道士。出家祥符觀。曾受《春秋》一鄧名世,學詩於謝逸。與曾艇、僧惠嚴號臨川三隱。事用清同治《臨川縣誌》卷五三。今錄詩七首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序