湞陽寓居

地瘠久荒蕪,驅童且荷鋤。 誅茅仍遣瘴,汲水旋栽蔬。 瓟醬調應晚,蓴羹興漸疏。 秋髙宜日涉,不必問丹書。

譯文:

這裏土地貧瘠,長久以來都是一片荒蕪的景象。我驅使着小童,自己也扛起鋤頭,準備去開墾這片荒地。 我們割除荒草,在這個過程中也算是驅散了瀰漫在這一帶的瘴氣。接着打來水,馬上開始栽種蔬菜。 像用瓟醬來調味這種來自遠方的飲食習慣,在這裏想要實現還得等很久呢。而品嚐蓴羹的那種雅緻興致,也漸漸變得淡薄了。 現在秋意漸濃,天氣爽朗,正適合每天到處走走,去感受這自然的美好。我也不必再去探尋那些關於煉丹成仙之類的書籍啦。
關於作者
宋代洪皓

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)進士。歷台州寧海主簿,秀州錄事參軍。宋代詞人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序