次髙待制韻登真珠山採白石子
下馬登山不厭髙,疑窮石壁望松寥。
如珠可玩俄盈匊,似米仍圓屢折腰。
何異宋都星隕璞,實連燕地玉生苗。
牛羊踐履真堪惜,絕恨當年縱採樵。
譯文:
下了馬去攀登珍珠山,我絲毫不覺得山高路遠,一路攀登,彷彿到了石壁的盡頭,極目遠望那松寥山。
很快,我就撿到了像珍珠一樣好玩的白石子,滿滿地捧了一掬。這些石子又像米粒一樣圓潤,我爲此還多次彎腰去撿。
這情景和春秋時宋國都城天降隕石像玉璞有什麼不同呢,這些白石子就好像是燕地美玉生出的苗芽。
看到這些白石子被牛羊踐踏,實在是讓人覺得可惜啊,我無比遺憾當年這裏竟然允許人們隨意砍柴,破壞了這方美好的景緻。