發池潭至盧溝河

燕山除館俯池潭,逾月羈孤苦吏貪。 搖望盧河一舍阻,著鞭信宿次關南。

譯文:

在燕山的客館俯看着池潭,我已經被羈留在這裏一個多月了,忍受着孤苦,還要面對官吏的貪婪。 遠遠眺望盧溝河,不過三十里的距離卻感覺那麼難以到達。我揚鞭策馬,日夜兼程,很快就抵達了關南。 註釋:“一舍”古代行軍三十里爲一舍;“信宿”指連住兩夜,也表示兩夜的時間 ,這裏表示日夜趕路。
關於作者
宋代洪皓

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)進士。歷台州寧海主簿,秀州錄事參軍。宋代詞人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序