次遷居見憶韻

異域相逄臭味同,髙談劇論盡由中。 情如兄弟堅膠漆,義薄雲天壓華嵩。 半歲連牀忘爾汝,一朝改館任王公。 過從莫憚塗泥濘,六藝遺文要折衷。

譯文:

在這遙遠的異國他鄉,我們偶然相逢,彼此志趣相投,一同暢快地高談闊論,所說的都是發自內心的真誠話語。 我們之間的情誼就如同兄弟一般,堅固得好似膠漆黏合在一起,我們的義氣之深厚直薄雲天,連華山和嵩山與之相比都顯得遜色。 過去半年裏,我們同牀而臥,親密無間,不分你我。可如今,你一朝搬到了別處,即便那是王公貴族所居之地。 你我交往不必害怕路途泥濘難行,我們還需要一起探討儒家的六藝經典,相互切磋以求得正確恰當的見解呢。
關於作者
宋代洪皓

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)進士。歷台州寧海主簿,秀州錄事參軍。宋代詞人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序