次韻學士重陽雪中見招不赴前後十六首 其四

支離已久懶申陳,枕上賡歌暫釋神。 在戶厭聞蛬咽韻,隨陽空羨雁來賓。 交情中絕慚張耳,國步方艱憶鬬辛。 七載南冠猶未稅,尚期肆眚九年春。

譯文:

我身體衰弱、精神萎靡已經很久了,懶得去訴說自己的情況。躺在牀上和着你的詩韻寫詩,暫時讓自己舒緩放鬆一下精神。 待在屋子裏,厭煩聽到蟋蟀那悲咽的聲音。只能徒然地羨慕那隨着陽氣變化而遷徙的大雁,它們能如期歸來成爲賓客(暗指大雁能自由來去,自己卻被困)。 我慚愧自己和友人的交情像張耳和陳餘那樣中途斷絕。國家正處於艱難時刻,我想起了像鬬辛那樣忠心爲國的人。 我像楚國的鐘儀一樣,被囚禁在異國他鄉已經七年了還沒能解脫。我仍然期待着能有大赦的機會,就像古代那樣,在第九年迎來釋放的春天。
關於作者
宋代洪皓

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)進士。歷台州寧海主簿,秀州錄事參軍。宋代詞人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序