思歸 其二

垂翅東隅四五年,不知何日遂鴻鶱。 傳書燕足徒虛語,強學山公醉舉鞭。

譯文:

我像一隻折了翅膀的鳥兒,在這東方之地困了四五年,也不知道什麼時候才能像鴻鵠那樣展翅高飛,實現自己的心願。 那通過大雁足來傳遞書信的說法,不過是虛妄的傳言罷了,根本無法實現我與家人互通音信的想法。我只能勉強像山公那樣,借酒澆愁,醉意朦朧中隨意揮鞭,麻痹自己。
關於作者
宋代洪皓

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)進士。歷台州寧海主簿,秀州錄事參軍。宋代詞人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序